Ogni volta che la prende, per 12 ore diventa la persona piu' intelligente del mondo.
Every time he takes it, for the next 12 hours, he basically becomes the smartest person in the world.
Sei la persona piu' forte che conosca.
You're the strongest person I know.
E' ironico, a volte penso che tu sia la persona piu' vera che abbia mai conosciuto.
It's ironic. Sometimes I think you're the most real person I've ever met.
Chi e' la persona piu' ricca che conosci?
Who is the richest person you know?
Sei la persona piu' forte che abbia mai conosciuto.
You're the strongest person I've ever met.
E' la persona piu' straordinaria che esista a New York.
She's only the most fabulous thing walking around New York.
D'accordo, beh, dev'essere la persona piu' equilibrata del pianeta.
She's gotta be the most well-adjusted person on the planet.
Ma tu sei la persona piu' veloce del mondo.
But you're the fastest person in the world.
Per un problema serio come questo la persona piu' adatta ed efficace e' quel
In the meantime put someone on the case. Someone serious and effective.
Il Delegato Binks e' la persona piu' alta nella gerarchia.
Representative Binks is the highest-ranking person here.
Sei la persona piu' bella del mondo.
You're the best person in the world.
Senti... per me la persona piu' importante al mondo... e' tua sorella.
Look, no one in the world is more important to me than your sister.
Sei la persona piu' intelligente che abbia mai conosciuto.
You're the smartest guy I ever met.
Sembra che la persona piu' vicina a Pierce sia quella con piu' cose da perdere.
It seems the person closest to Pierce is the one with the most to lose.
Dopo una birra o due diventa la persona piu' noiosa della Terra.
If he's had a beer or two, he becomes the most annoying person on earth.
Ascolta, senza offesa ma non sei stata proprio la persona piu'... affidabile delle nostre vite, Meg.
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg.
E che tu... sei la persona piu' importante per me.
And that you... are more important to me than anyone.
Sei la persona piu' coraggiosa che abbia mai conosciuto.
You are the bravest person that I've ever known.
Non sono esattamente la persona piu' affidabile, signorina Groves, e non e' possibile che la Decima conosca questa informazione.
I'm not really the trusting sort, Ms. Groves, and Decima cannot possibly know that information.
Sei la persona piu' importante della mia vita.
You're the most important person in the world to me.
Tu eri la persona piu' sensibile che io avessi mai conosciuto.
You were the most compassionate person I'd ever met.
Non penso che tutti abbiano realizzato... che Steve Madden, e' la persona piu' popolare, nell'industria delle scarpe da donna, con ordini da tutti i grandi magazzini, in Nord America.
I don't think you all realize that Steve Madden is the hottest person in the women's shoe industry, with orders going through the roof at every department store in North America right now.
E io sono la persona piu' fortuna a questo mondo per questo dono.
And I am the luckiest person alive for that gift.
Perche' eri il migliore... e la persona piu' spietata che io abbia conosciuto.
Because you were the best, and the most ruthless person I ever met.
Pensi di poter diventare una persona piu' vera combattendo una guerra?
You think you can become a more authentic person by fighting in a war?
Sono la persona piu' utile di questa citta'.
I'm about the most useful person in this town.
E inoltre ho pure scoperto che sono la persona piu' giovane dell'intera band.
I found out I'm the youngest person in the band.
Ero la persona piu' intelligente che conoscessi, sicuramente in grado di capire cosa passava nella mente di un idiota.
I was the smartest person I knew. Certainly I had the wherewithal to unravel the mysteries that lay at the heart of a moron.
James Gordon e' la persona piu' onesta che abbia mai conosciuto.
James Gordon is the most honest man I've ever met.
Si', quando ci si pensa a mente fredda, la persona piu' indicata e' lei.
Yeah, when you weigh it all out, she's the best person for it.
Dopotutto, sei la persona piu' intelligente che conosca.
After all, you're the smartest guy I know.
Beh, presto potrebbe essere la seconda persona piu' potente in Afghanistan.
Well, you soon might be the second most powerful person in Afghanistan.
La persona piu' coraggiosa dell'universo Marvel e' il medico che esegue l'esame della prostata a Wolverine.
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives Wolverine his prostate exam.
So che ci sei andato di mezzo tu, ma la persona piu' esposta ne esce fuori sempre ridotta male.
I know you're taking it in the teeth, but the first guy through the wall, he always gets bloody. Always.
Sei la persona piu' divertente che conosca.
You're the most fun person I know.
In questo momento e' Ade la persona piu' importante della mia vita, non tu.
Ade's the most important person in my life right now. Not you.
Detto fra me e lei, chiunque mi abbia parlato di quella donna, mi ha detto che era la persona piu' noiosa che abbia mai conosciuto.
Just between you and I, everyone I talked to about that gal said she was the most boring person they'd ever met.
Con tutto il rispetto, signore... lei non e' proprio la persona piu' adatta a fornire un alibi a suo figlio.
With all due respect, Sir, you may not be the best person to give your son an alibi.
Ero la persona piu' felice del mondo.
I felt like the happiest person in the world.
E' la persona piu' meravigliosa del pianeta.
She's the most wonderful person on the planet.
Cioe', tu sei la persona piu' forte che conosco.
I mean, you're the strongest person that I know.
Sheldon, sei la persona piu' superficiale ed egocentrica che abbia mai conosciuto.
Sheldon, you are the most shallow, self-centered person I have ever met.
E' la persona piu' onesta che conosca.
Can you tell us what happened on the night in question?
Non credo tu sia la persona piu' indicata per stabilirlo, Mark.
Not sure you're the best judge of that, Mark.
L'ho fatto... ma ricordo anche che Sean era la persona piu' dolce del mondo, finche' non ha iniziato a lavorare per te.
I do, but I also remember that Sean was the sweetest guy in the world until the day he started working for you.
Voglio dire, senza offesa, Harold, ma... uno introverso come te e' davvero la persona piu' indicata per questo lavoro?
No offense, Harold, but is someone as introverted as you the best person for the job?
Sei la persona piu' intelligente e piu' stupida che abbia mai conosciuto.
You're the smartest and the dumbest fuckin' person... I've ever known.
1.4422240257263s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?